ベトナムによる投資・法律情報

ゆっくり走ってください

22/06/2019  2082
 訪れた人の第一印象も、連日新聞紙面をにぎわす話題も「交通事情」というベトナム。その原因は実に様々のようですが、逆走、暴走、信号無視、オートバイ家族4人乗り、死角からの飛び出しなど、そのワイルドな交通マナーもその一因と言っていいでしょう。
お勘定お願い!

お勘定お願い!

どの国へ旅行しようとも、「お会計をお願いします」は最もよく使うフレーズの1つ。ベトナム語では「Tính Tiền=ティン ティエン」。「お金」(Tiền=ティエン)を「計算する」(Tính =ティン)と、まさにそのまま「お勘定してください」という意味です。
22/06/2019  2575
1、2、3、乾杯!

1、2、3、乾杯!

ベトナムの旧正月「テト/Tết=テット」前は、結婚式が多くなる時期。正月の挨拶回りでお年玉(北部:Mừng tuổi=ムン トゥオイ、南部:Lì Xì=リーシー)を渡す習慣があり、テト明けはお金がなくなってご祝儀の額も減るためだ、という理由の真偽はさておき、街中でも写真撮影をするカップルの姿が目立つようになります。
22/06/2019  2103
ベトナムエンジニア紹介派遣

ベトナムエンジニア紹介派遣

ベトナム人エンジニアとは御社様の社員として何年でも働くことが可能です。人数の制限もありません。弊社がご紹介するベトナム人技術者は、工業大学や短期大学で学んだ技術者です。そのため入国時「就労VISA」の取得が可能となり、更新することで何年でも働き続けることができるのです。
20/06/2019  1798
駐在員事務所を設立する

駐在員事務所を設立する

日本からベトナムへの進出を考える場合、現地法人を作るのではなく、駐在員事務所を設立するという選択肢があります。
31/05/2019  2586
日本人の新年お祝い習慣

日本人の新年お祝い習慣

Người Nhật đón Tết bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 dương lịch. Tết ở Nhật thể hiện rõ nét những tinh hoa văn hóa của quốc gia và cho đến bây giờ vẫn còn lưu giữ nhiều phong tục tập quán đặc sắc từ thời xa xưa. Từ những món ăn cho đến các hoạt động ngày Tết, tất cả đều mang ý nghĩa sâu xa và thú vị.
10/01/2019  889
ベトナムとの友好関係を大事にする

ベトナムとの友好関係を大事にする

Chiều 5/11, tại Trụ sở Trung ương Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng đã tiếp Hạ nghị sỹ Sonoura Kentaro, Đặc phái viên của Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe sang chúc mừng nhân dịp Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được Quốc hội khóa XIV bầu giữ chức Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
08/01/2019  461

必要な書類
必要な準備

申し込み

応募
プログラム
技能実習生

問い合わせ

điện thoại
送信